fatlava-Schiedam
  • Inleiding/Intro
  • Historie/History
    • Die dagen / Those days
    • Uit het dal omhoog/Getting back on their feet
    • Bezoek aan/Visit to Wiesbaden
    • Een bijzondere prestatie/A special achievement
    • Een nieuwe tijd/A new era
    • Van leeuwenklokje tot fat lava-vaas
  • Makers(1)
    • Bay
    • Ceramano
    • ES Keramik
    • Jasba
    • Fohr
    • Roth
    • Marei
    • Schlossberg
    • Ilkra / Knödgen
    • Kreutz
    • Silberdistel
    • Klein Keramik
  • Makers(2)
    • Eckhardt & Engler
    • Steuler
    • Strehla VEB
    • Carstens
    • Ü-Keramik
    • VEB Haldensleben
    • Dümler & Breiden
    • Spara
    • Jopeko
    • Marzi & Remy
    • Scheurich
    • Ruscha
    • Vetter
  • Makers(3)
    • Herzbolheim Keramik
    • Achatit
    • Kiechle
    • Sawa
    • Walter Becht
  • Bijzonderheden/Special items
    • Contact
    • Nieuw op deze site / new on this site
    • Wat is deze vaas waard? What is the value of this vase?
    • Schäffenacker
    • Rokersset / smokersset
    • Stier van / Bull from Ruscha of / or Otto?
    • De pelikaan van Pan
    • Cortendorf
    • Glazuren / glazes
    • Recente vondsten
    • Kinderkopje van Goebel

                                                      Marei



​Marei (Majolikafabrik Rheinbach Jean Fuss & Sohn).

​Marei was oorspronkelijk een onderdeel van ES Keramik maar werd zelfstandig in 1948. De grondleggers van deze firma, gesticht in 1929 en gevestigd in Rheinbach, waren Jean Fuss en zijn zonen.
De belangrijkste ontwerper die bij Marei in dienst was is Bodo Mans in 1956.

​Marei (Majolikafabrik Rheinbach Jean Fuss & Sohn).

​Originally Marei was part of ES Keramik, but became independent in 1948. The founders of this concern, established in in 1929 and situated in Rheinbach, were Jean Fuss and his sons.
Bodo Mans was the most important designer employed at Marei in 1956.




Vaas met vorm nr. 4303. Decor: 'Lava', gemaakt: 70-er jaren.
​
Vase, shape no. 4303. Decoration: 'Lava', manufactured  in the 70s.

vorm nr. 4303
decor: "Lava"





Plantenpot met vorm nr. 12/3 / planter with form nr. 12/3. 

Gemaakt van rode klei en afgewerkt met een typisch purperen glazuur dat Marei vaker heeft gebruikt. Op de bodem staat 'made in germany' ingegraveerd, het vorm nr. bestaat uit twee getallen die onder elkaar zijn geplaatst met een dwarsstreep ertussen en er zijn drie krassen met de hand aangebracht. Dit laatste komt men vaker tegen bij deze potten en is waarschijnlijk en soort handtekening van de maker.
Made of red clay with a typical purple glaze Marei used frequently before. On the bottom engraved it says ´made in Germany´, the shape number consists of two digits placed one above the other divided by a transverse line. Besides three scratches have been applied by hand. The latter we see more often with this type of pots. This is probably a kind of signature from the maker.
vorm nr. 12-3




​Plantenpot met vorm nr. 4206 / planter with form nr. 4206.

vorm nr. 4206





Vaas met vorm nr. 2002. Schoorsteenvaas, hoogte 13 cm, gemaakt: 70-er jaren.

Vase with form nr. 2002. Chimney vase, height: 13 cm, produced: 1970-ies.

vorm nr. 2002



Foto





Vaas met vorm nr. 2006. Schoorsteenvaas, hoogte: 31 cm, gemaakt: 70-er jaren.

Vase with form nr. 2006. Chimney vase, height: 31 cm, produced: 1970-ies.

vorm nr. 2006
Foto





Vaas met vorm nr. 4300.
Geproduceerd in begin jaren-60, decornaam: "Brugge", gebaseerd op het kant uit de Vlaamse hoofdstad.

Vase, with form nr. 4300.
Manufactured at the beginning of the 60s, decoration name Brugge, based on the lace of the Flamish capital.

vorm nr. 4300
decor: "Brugge"




​Vaas met vorm nr. 322 17 / vase with form nr. 322 17.




Twee vazen met vorm nr. 4302, gemaakt: 70-er jaren / two vases with form nr. 4302, produced 1970-ies.

vorm nr. 4302
decor: "Lava"
vorm nr. 4302
decor: "Lava"





Vaas met vorm nr. 7101, gemaakt: 70-er jaren / vase with form nr. 7101, produced 1970-ies.

vorm nr. 7101
Proudly powered by Weebly
  • Inleiding/Intro
  • Historie/History
    • Die dagen / Those days
    • Uit het dal omhoog/Getting back on their feet
    • Bezoek aan/Visit to Wiesbaden
    • Een bijzondere prestatie/A special achievement
    • Een nieuwe tijd/A new era
    • Van leeuwenklokje tot fat lava-vaas
  • Makers(1)
    • Bay
    • Ceramano
    • ES Keramik
    • Jasba
    • Fohr
    • Roth
    • Marei
    • Schlossberg
    • Ilkra / Knödgen
    • Kreutz
    • Silberdistel
    • Klein Keramik
  • Makers(2)
    • Eckhardt & Engler
    • Steuler
    • Strehla VEB
    • Carstens
    • Ü-Keramik
    • VEB Haldensleben
    • Dümler & Breiden
    • Spara
    • Jopeko
    • Marzi & Remy
    • Scheurich
    • Ruscha
    • Vetter
  • Makers(3)
    • Herzbolheim Keramik
    • Achatit
    • Kiechle
    • Sawa
    • Walter Becht
  • Bijzonderheden/Special items
    • Contact
    • Nieuw op deze site / new on this site
    • Wat is deze vaas waard? What is the value of this vase?
    • Schäffenacker
    • Rokersset / smokersset
    • Stier van / Bull from Ruscha of / or Otto?
    • De pelikaan van Pan
    • Cortendorf
    • Glazuren / glazes
    • Recente vondsten
    • Kinderkopje van Goebel