VEB Haldensleben.
Het bedrijf VEB Haldensleben is de voortzetting van Carstens Uffrecht dat in 1845 door Jacob Uffrecht was opgericht. Na de Tweede Wereldoorlog verloor de familie Carstens hun keramiek- en porseleinfabrieken op Oost-Duits grondgebied. Christian en Ernst Carstens richtten daarop in West-Duitsland de firma Carstens Tönnieshof op. Carstens Uffrecht werd in 1945 de Oost-Duitse vazenmaker VEB Haldensleben.
VEB Haldensleben concentreerde zich vooral op het maken van vazen. Deze waren van hoge kwaliteit. Net als de vazen van Strehla zijn de kleuren ingetogener dan de vazen uit West-Duitsland. Vaak zit er een metaalachtig glazuur op de vazen. In 1990 werd Duitsland herenigd en daardoor kwam de voormalig Oost-Duitse fabriek weer in handen van de familie Carstens. De naam werd gewijzigd in Carstens Keramik Rheinsberg. Carstens Keramik Rheinsberg is nu gevestigd aan de Rhinstrasse 1, 16831 Rheinsberg.
VEB Haldensleben gebruikte zowel witte als bruine klei. Op de bodem staat een cirkel met daarin een H met daaroverheen een omgekeerde driehoek. Het vaasnummer bestaat meestal uit vier cijfers, soms met een letter erachter of eronder. VEB Haldensleben stickerde zijn producten met een goudkleurig etiket met daarop het logo in rood.
Het is niet bekend welke ontwerpers in dienst zijn geweest.
VEB Haldensleben concentreerde zich vooral op het maken van vazen. Deze waren van hoge kwaliteit. Net als de vazen van Strehla zijn de kleuren ingetogener dan de vazen uit West-Duitsland. Vaak zit er een metaalachtig glazuur op de vazen. In 1990 werd Duitsland herenigd en daardoor kwam de voormalig Oost-Duitse fabriek weer in handen van de familie Carstens. De naam werd gewijzigd in Carstens Keramik Rheinsberg. Carstens Keramik Rheinsberg is nu gevestigd aan de Rhinstrasse 1, 16831 Rheinsberg.
VEB Haldensleben gebruikte zowel witte als bruine klei. Op de bodem staat een cirkel met daarin een H met daaroverheen een omgekeerde driehoek. Het vaasnummer bestaat meestal uit vier cijfers, soms met een letter erachter of eronder. VEB Haldensleben stickerde zijn producten met een goudkleurig etiket met daarop het logo in rood.
Het is niet bekend welke ontwerpers in dienst zijn geweest.
VEB Haldensleben.
The VEB Haldensleben concern is the continuation of Carstens Uffrecht that had been established by Jacob Uffrecht in 1845. After WWII the Carstens family lost their ceramics and China factories on East German soil. Christian and Ernst Carstens then founded the Carstens Tönnieshof concern in Western Germany. Carstens Uffrecht turned into the East German vase manufacturer VEB Haldensleben in 1945.
VEB Haldensleben mainly focused on manufacturing vases.These were of superior quality. Just like the Strehla vases the colours are more subdued than the West German vases. Frequently we see a metallic glaze on the vases. In 1990 Germany was reunited with the effect that the former East German factory was now managed and maintained by the Carstens family. Its name was changed into Carstens Keramik Rheinsberg. Carstens Keramik Rheinsberg is situated at the address: Rhinstrasse 1, 16831 Rheinsberg.
VEB Haldensleben applied both white and brown clay. At the bottom we see a circle, in it the letter H and across it a triangle upside down. The vase number consists of four digits most of the time, sometimes followed by a letter or a letter underneath. VEB Haldensleben used to put stickers on its products with a gold coloured label, with the logo printed in red.
We do not know which designers they have employed.
VEB Haldensleben mainly focused on manufacturing vases.These were of superior quality. Just like the Strehla vases the colours are more subdued than the West German vases. Frequently we see a metallic glaze on the vases. In 1990 Germany was reunited with the effect that the former East German factory was now managed and maintained by the Carstens family. Its name was changed into Carstens Keramik Rheinsberg. Carstens Keramik Rheinsberg is situated at the address: Rhinstrasse 1, 16831 Rheinsberg.
VEB Haldensleben applied both white and brown clay. At the bottom we see a circle, in it the letter H and across it a triangle upside down. The vase number consists of four digits most of the time, sometimes followed by a letter or a letter underneath. VEB Haldensleben used to put stickers on its products with a gold coloured label, with the logo printed in red.
We do not know which designers they have employed.
Vaas met vorm nr. 4095, hoogte: 14cm / vase with form nr. 4095, height 14cm
Vaas met vorm nr. 3142, hoogte: 19cm / vase with form nr. 3142, height: 19cm
Twee vazen met vorm nr. 4087 B, hoogte: 18cm
Two vases with form nr. 4087 B, height: 18cm
Vaas met vorm nr. 4087 A, hoogte: 26cm / vase with form nr. 4087 A, height: 26cm
Twee vazen met vorm nr. 3041/C, hoogte: 18 cm / two vases with form nr. 3041/C, height: 18 cm
Vaas met vorm nr. 3041/A, hoogte: 25 cm / vase with form nr. 3041/A, height: 25 cm
Vaas met vorm nr. 2959, hoogte: 20 cm Vaas met vorm nr. 2925, hoogte: 18 cm
Vase with form nr. 2959, height: 20 cm Vase with form nr. 2925, height: 18 cm
Vaas met vorm nr. 4048, hoogte 20 cm / vase with form nr. 4048, height 20 cm
Vaas met vorm nr. 3040, hoogte 27 cm / vase with form nr. 3040, height 27 cm
Vaas met vorm nr. 3069, hoogte 12 cm / vase with form nr. 3069, height 12 cm
Vaas met vorm nr. 4092.
Vazen met vorm nr. 3077 A.
Vaas met vorm nr. 3092/A.
Vaas met vorm nr. 3092/C.
Vaas met vorm nr. 3041C (boven) en vorm nr. 4095.
Serie vazen met vorm nr. 4091/A.
Vaas met vorm nr. 3090/B.
Vazen met vorm nr. 4073.
Vaas met vorm nr. 4077.
Vaas met vorm nr. 4070/B.
Vazen met vorm nr. 3045C.
Vaas met vorm nr. 8202. Vaas met vorm nr. 2984 C.
Vazen met vorm nr. 4096 / vases with form nr. 4096.
Twee vazen met vorm nr. 4128 A.
Vaas met vorm nr. 2803B
Vaas met vorm nr. 3068.
Vaas met vorm nr. 3069.
Vaas met vorm nr. 3103 B
Vaas met onbekend vormnr.
Vaas met vorm nr. 4073.
'Spaarvarkens en vazen moeten weg'.
Over een nieuwe functie voor het bedrijfspand van 'Neue Keramische Werke-Haldensleben'.
'No more piggy banks and vases'.
About a new destination for the industrial building of 'Neue Keramisch Werke-Haldensleben'.
'Spaarvarkens en vazen moeten weg'.
Over een nieuwe functie voor het bedrijfspand van 'Neue Keramische Werke-Haldensleben'.
'No more piggy banks and vases'.
About a new destination for the industrial building of 'Neue Keramisch Werke-Haldensleben'.

Het pand van ‘Neue Keramische Werke ‘. The building of ‘Neue keramische Werke’.
Het oude pand van de ‘Neue Keramische Werke’ in Haldensleben wordt weer nieuw leven ingeblazen. Een groot logistiek bedrijf heeft het 36.000 m2 grote terrein overgenomen en wil het tot haar thuisbasis maken.
In de grote, drie verdiepingen tellende fabriekshal staan talloze pallets met halffabricaten: nog ongebrande keramiek producten. Hele legers van spaarvarkens, schalen, grafvazen, urnen, theepotten, kandelaars en nog veel meer wachten al meer dan vier jaar op hun afronding. Tevergeefs, want de dagen dat op deze plek sierartikelen van keramiek vervaardigd werden zijn voorbij.
The old building of ‘Neue Keramische Werke at Haldensleben is revitalised. A large logistic concern has taken over the 36.000 m2 area. It wants to turn it into its home base. In the large three-storey-production hall there countless pallets of semi finished products; yet unfired ceramic products. Innumerable piggy banks, dishes, funerary vases, urns, tea pots, candlesticks and a lot more have been waiting to be finished off for over four years now. In vain, because the days on which at this site decorative articles were manufactured are over.
Een groepje schoolkinderen wordt door de nieuwe bedrijfsleider rondgeleid.
A group of school children are being shown around by the new manager.
Verder zijn ook nog +/- 15.000 kant en klare eindproducten aangetroffen, waaronder in allerlei kleuren uitgevoerde wastafels en toiletpotten. Deze zullen tijdens een openbare verkoop verkocht worden. De nieuwe eigenaar kan niets meer gebruiken. Zelfs alle machines, de mallen voor het gieten van de vormen en de beide grote keramiekovens worden verkocht.
Besides about 15.000 end products fit to be placed on the market. Among these wash basins and toilet bowls in all kinds of colours that are to be sold at a public auction. These articles are of no avail to the new owner. Even all machines, the moulds for casting the shapes and the two large ovens are to be sold.
Het oude pand van de ‘Neue Keramische Werke’ in Haldensleben wordt weer nieuw leven ingeblazen. Een groot logistiek bedrijf heeft het 36.000 m2 grote terrein overgenomen en wil het tot haar thuisbasis maken.
In de grote, drie verdiepingen tellende fabriekshal staan talloze pallets met halffabricaten: nog ongebrande keramiek producten. Hele legers van spaarvarkens, schalen, grafvazen, urnen, theepotten, kandelaars en nog veel meer wachten al meer dan vier jaar op hun afronding. Tevergeefs, want de dagen dat op deze plek sierartikelen van keramiek vervaardigd werden zijn voorbij.
The old building of ‘Neue Keramische Werke at Haldensleben is revitalised. A large logistic concern has taken over the 36.000 m2 area. It wants to turn it into its home base. In the large three-storey-production hall there countless pallets of semi finished products; yet unfired ceramic products. Innumerable piggy banks, dishes, funerary vases, urns, tea pots, candlesticks and a lot more have been waiting to be finished off for over four years now. In vain, because the days on which at this site decorative articles were manufactured are over.
Een groepje schoolkinderen wordt door de nieuwe bedrijfsleider rondgeleid.
A group of school children are being shown around by the new manager.
Verder zijn ook nog +/- 15.000 kant en klare eindproducten aangetroffen, waaronder in allerlei kleuren uitgevoerde wastafels en toiletpotten. Deze zullen tijdens een openbare verkoop verkocht worden. De nieuwe eigenaar kan niets meer gebruiken. Zelfs alle machines, de mallen voor het gieten van de vormen en de beide grote keramiekovens worden verkocht.
Besides about 15.000 end products fit to be placed on the market. Among these wash basins and toilet bowls in all kinds of colours that are to be sold at a public auction. These articles are of no avail to the new owner. Even all machines, the moulds for casting the shapes and the two large ovens are to be sold.

Het definitieve afscheid van het sierkeramiek in Haldensleben heeft voor vele treurige gezichten gezorgd, echter de efficiente heringebruikname van het reusachtige gebied stemt positief.
Making a definite break with the decorative ceramics at Haldensleben caused many a sad face, however the efficiënt reopening of the immense area is a positive sign for the future.
Een stuk cultuurgoed moet behouden blijven voor Haldensleben en zijn bewoners. Dat beseft de nieuwe eigenaar zich heel goed. Na de verbouwing van het pand zal een ruimte ingericht worden waar alles over de geschiedenis van de keramiekindustrie in Haldensleben te vinden is. In een oud bakstenen gebouw is het jaartal 1888 ontdekt. Vanaf dat jaar werd hier al keramiek geproduceerd. Ook de kinderen uit Haldensleben zullen met het sierkeramiek in aanraking komen, want de halfklare producten worden aan kinderdagverblijven en basisscholen geschonken zodat zij daar hun creativiteit op los kunnen laten.
Part of the cultural good must be preserved for Haldensleben and its inhabitants. The new owner realises. After the reconstruction of the building a space will be created in which anything to do with the history of the ceramics industry at Haldensleben. In an old brick building the year 1888 has been revealed. From that year onwards ceramics have been manufactured here. Besides the Hallensleben children will get into contact with the decorative ceramics, for the half-finished products will be presented to day care centers and primary schools in order to use their creativity.
Met de verbouwing van het oude pand krijgt dit deel van het industriegebied van Haldensleben een vernieuwde uitstraling.
By reconstructing the old building this part of the industrial area of Haldensleben gets a renewed look.
By reconstructing the old building this part of the industrial area of Haldensleben gets a renewed look.
Artikel uit de ‘Volkstimme.de’ van 01-02-2012.
Article taken from the ‘Volksstimme.de’ dated 01-02-2012.
Van de Keramiekfabriek Uffrecht & Co tot het communicatiecentrum KulturFabrik
Article taken from the ‘Volksstimme.de’ dated 01-02-2012.
Van de Keramiekfabriek Uffrecht & Co tot het communicatiecentrum KulturFabrik
De Maagdenburgse koopman Johann Gottlob Nathusius stichtte in 1813 de eerste aardewerkfabriek in Althaldensleben. In 1824 voegde de beroemde industrieel een porseleinfabriek toe aan zijn bedrijf- de basis voor de ontwikkeling van een hele economische sector in Haldensleben werd gelegd. Nathusius rekruteerde geschoolde arbeiders voor zijn fabrieken uit heel Duitsland. Veel van de werknemers in deze fabriek waren meesters in hun vak en daarom was het een logische ontwikkeling dat sommigen van hen hun eigen bedrijf oprichtten.
Sommige van deze bedrijven groeiden uit tot belangrijke bedrijven in de branche. Uffrecht & Co kan worden omschreven als een van deze bedrijven. De oprichter van het bedrijf was Jacob Uffrecht, geboren in Ulm in 1817, die eerst een aardewerkfabriek oprichtte in Althaldensleben en vervolgens in 1854 een nieuw bedrijf in Neuhaldensleben.
De huidige cultuurfabriek werd in 1881 gebouwd als onderdeel van de firma Uffrecht & Co en was het eerste grote gebouw in de zuidwestelijke uitbreiding van de stad. In wat nu het Kulturfabrik-gebouw is implementeerde Uffrecht industriële productiemethoden voor decoratief en huishoudelijk keramiek. Op de begane grond bevonden zich de ovens, sortering en verzending. Op de eerste verdieping was de decoratie- en beglazingsafdeling gevestigd, terwijl op de tweede verdieping de ontwerpafdeling was gevestigd.
Het bedrijf Uffrecht & Co, aanvankelijk geleid door drie Uffrecht-zonen, werd na de wereldwijde economische crisis overgedragen aan Carstens-Uffrecht KG en - bij wijze van onteigening - aan VEB Keramische Werke Haldensleben. Tot 1976 werd in dit gebouw decoratief keramiek en serviesgoed geproduceerd.
In 1992 verwierf de stad Haldensleben de voormalige dienstcombinatie Haldensleben, die was gevestigd in de Oude Keramiekfabriek aan de Hagenstrasse (tot 1976 gebruikt door VEB Keramische Werke). Een groot deel van het gebied werd verkocht om de huidige Hagenpassage aan te leggen. De huidige KulturFabrik werd gebouwd in het oudste nog bestaande deel van de fabriek, gebouwd in 1881. Het dak en de gevel werden volledig vernieuwd. Veel plafonds moesten geheel of gedeeltelijk vervangen worden omdat ze niet voldoende draagkrachtig waren. Voor aangrenzende kamers, sanitaire ruimtes, het trappenhuis en de lift werd een aangebouwde glazen toren gebouwd. De zuidzijde kreeg een nieuwe gevelwand met royale beglazing, die de evenementenruimtes en de leeshoek van de bibliotheek aangenaam verlicht.
The Magdeburg merchant Johann Gottlob Nathusius founded the first pottery factory in Althaldensleben in 1813. In 1824, the famous industrialist added a porcelain factory to his business - the foundation for the development of an entire economic sector in Haldensleben was laid. Nathusius recruited skilled workers for his factories from all over Germany. Many of the employees in this factory were masters of their trade and it was therefore a logical development that some of them founded their own companies.
Some of these companies grew into important companies in the industry. Uffrecht & Co can be described as one of these companies. The founder of the company was Jacob Uffrecht, born in Ulm in 1817, who first founded a pottery factory in Althaldensleben and then a new company in Neuhaldensleben in 1854. The current culture factory was built in 1881 as part of the Uffrecht & Co company and was the first large building in the southwestern expansion of the city. In what is now the Kulturfabrik building, Uffrecht implemented industrial production methods for decorative and household ceramics. The ground floor housed the kilns, sorting and shipping. The decoration and glazing department was located on the first floor, while the design department was located on the second floor.
The Uffrecht & Co company, initially managed by three Uffrecht sons, was transferred to Carstens-Uffrecht KG after the global economic crisis and - by way of expropriation - to VEB Keramische Werke Haldensleben. Decorative ceramics and tableware were produced in this building until 1976.
In 1992, the city of Haldensleben acquired the former Haldensleben service combination, which was located in the Old Ceramics Factory on Hagenstrasse (used by VEB Keramische Werke until 1976). A large part of the area was sold to build the current Hagenpassage. The current KulturFabrik was built in the oldest still existing part of the factory, built in 1881. The roof and facade were completely renewed. Many ceilings had to be replaced completely or partially because they were not sufficiently load-bearing. An extension glass tower was built for adjoining rooms, sanitary facilities, the stairwell and the elevator. The south side was given a new facade wall with generous glazing, which pleasantly illuminates the event rooms and the reading corner of the library.
Sommige van deze bedrijven groeiden uit tot belangrijke bedrijven in de branche. Uffrecht & Co kan worden omschreven als een van deze bedrijven. De oprichter van het bedrijf was Jacob Uffrecht, geboren in Ulm in 1817, die eerst een aardewerkfabriek oprichtte in Althaldensleben en vervolgens in 1854 een nieuw bedrijf in Neuhaldensleben.
De huidige cultuurfabriek werd in 1881 gebouwd als onderdeel van de firma Uffrecht & Co en was het eerste grote gebouw in de zuidwestelijke uitbreiding van de stad. In wat nu het Kulturfabrik-gebouw is implementeerde Uffrecht industriële productiemethoden voor decoratief en huishoudelijk keramiek. Op de begane grond bevonden zich de ovens, sortering en verzending. Op de eerste verdieping was de decoratie- en beglazingsafdeling gevestigd, terwijl op de tweede verdieping de ontwerpafdeling was gevestigd.
Het bedrijf Uffrecht & Co, aanvankelijk geleid door drie Uffrecht-zonen, werd na de wereldwijde economische crisis overgedragen aan Carstens-Uffrecht KG en - bij wijze van onteigening - aan VEB Keramische Werke Haldensleben. Tot 1976 werd in dit gebouw decoratief keramiek en serviesgoed geproduceerd.
In 1992 verwierf de stad Haldensleben de voormalige dienstcombinatie Haldensleben, die was gevestigd in de Oude Keramiekfabriek aan de Hagenstrasse (tot 1976 gebruikt door VEB Keramische Werke). Een groot deel van het gebied werd verkocht om de huidige Hagenpassage aan te leggen. De huidige KulturFabrik werd gebouwd in het oudste nog bestaande deel van de fabriek, gebouwd in 1881. Het dak en de gevel werden volledig vernieuwd. Veel plafonds moesten geheel of gedeeltelijk vervangen worden omdat ze niet voldoende draagkrachtig waren. Voor aangrenzende kamers, sanitaire ruimtes, het trappenhuis en de lift werd een aangebouwde glazen toren gebouwd. De zuidzijde kreeg een nieuwe gevelwand met royale beglazing, die de evenementenruimtes en de leeshoek van de bibliotheek aangenaam verlicht.
The Magdeburg merchant Johann Gottlob Nathusius founded the first pottery factory in Althaldensleben in 1813. In 1824, the famous industrialist added a porcelain factory to his business - the foundation for the development of an entire economic sector in Haldensleben was laid. Nathusius recruited skilled workers for his factories from all over Germany. Many of the employees in this factory were masters of their trade and it was therefore a logical development that some of them founded their own companies.
Some of these companies grew into important companies in the industry. Uffrecht & Co can be described as one of these companies. The founder of the company was Jacob Uffrecht, born in Ulm in 1817, who first founded a pottery factory in Althaldensleben and then a new company in Neuhaldensleben in 1854. The current culture factory was built in 1881 as part of the Uffrecht & Co company and was the first large building in the southwestern expansion of the city. In what is now the Kulturfabrik building, Uffrecht implemented industrial production methods for decorative and household ceramics. The ground floor housed the kilns, sorting and shipping. The decoration and glazing department was located on the first floor, while the design department was located on the second floor.
The Uffrecht & Co company, initially managed by three Uffrecht sons, was transferred to Carstens-Uffrecht KG after the global economic crisis and - by way of expropriation - to VEB Keramische Werke Haldensleben. Decorative ceramics and tableware were produced in this building until 1976.
In 1992, the city of Haldensleben acquired the former Haldensleben service combination, which was located in the Old Ceramics Factory on Hagenstrasse (used by VEB Keramische Werke until 1976). A large part of the area was sold to build the current Hagenpassage. The current KulturFabrik was built in the oldest still existing part of the factory, built in 1881. The roof and facade were completely renewed. Many ceilings had to be replaced completely or partially because they were not sufficiently load-bearing. An extension glass tower was built for adjoining rooms, sanitary facilities, the stairwell and the elevator. The south side was given a new facade wall with generous glazing, which pleasantly illuminates the event rooms and the reading corner of the library.