Strehla Keramik (VEB Sachsen).
Deze fabriek werd gevestigd in 1828 in Dresden. In sommige bronnen wordt vermeld dat het bedrijf zijn naam heeft van de plaats Strehla in Saxen en dat het oorspronkelijk daar gevestigd was. In 1930 werd de firma overgenomen door Steingutfabrik Colditz AG. Na de Tweede Wereldoorlog werd de situatie anders. Het gebied werd Oost Duitsland en het bedrijf werd omgedoopt in VEB Steingutfabrik Strehla. VEB staat voor 'Volkseigener Betrieb'. Dat is een firma die openbaar eigendom was in de Duitse Democratische Republiek(1949-1990).
De Oost-Duitse firma maakte in de jaren zestig en zeventig vooral vazen en bloempotten, die in grote hoeveelheden naar onder andere Nederland werden geëxporteerd. Daarom zijn vazen van Strehla moeilijker te vinden in Duitsland dan vazen van West-Duitse firma´s. Het werk van de Oost-Duitse fabrikant Strehla is ingetogen van kleur, zeker als je het vergelijkt met de produkten uit West-Duitsland. Vaak zit er een metaalglazuur over de basisglazuurlaag heen.
Strehla gebruikte meestal bruine klei. Op de bodem staat een soort zeshoek met daarin de merknaam Strehla d.m.v. een inktstempel of ingedrukt, die soms onleesbaar is. Vaak staat de aanduiding ‘GDR’ vermeld. Het vaasnummer bestaat meestal uit vier cijfers en is ingedrukt in de bodem. Strehla stickerde zijn producten zelden.
Het bedrijf sloot haar deuren in 1989.
De Oost-Duitse firma maakte in de jaren zestig en zeventig vooral vazen en bloempotten, die in grote hoeveelheden naar onder andere Nederland werden geëxporteerd. Daarom zijn vazen van Strehla moeilijker te vinden in Duitsland dan vazen van West-Duitse firma´s. Het werk van de Oost-Duitse fabrikant Strehla is ingetogen van kleur, zeker als je het vergelijkt met de produkten uit West-Duitsland. Vaak zit er een metaalglazuur over de basisglazuurlaag heen.
Strehla gebruikte meestal bruine klei. Op de bodem staat een soort zeshoek met daarin de merknaam Strehla d.m.v. een inktstempel of ingedrukt, die soms onleesbaar is. Vaak staat de aanduiding ‘GDR’ vermeld. Het vaasnummer bestaat meestal uit vier cijfers en is ingedrukt in de bodem. Strehla stickerde zijn producten zelden.
Het bedrijf sloot haar deuren in 1989.
Strehla Keramik (VEB Sachsen).
This factory was established in Dresden in 1828. Some sources say that the concern derived its name from the town of Strehla in Saxony and that it had been established there originally. The business was taken over by Steingutfabrik Colditz AG in 1930. After WW II the situation changed. The area became East-Germany and the concern changed its name into VEB Steingutfabrik Strehla, VEB meaning ‘Volkseigener Betrieb’. That is to say a business that was public property in the German Democratic Republic
(1949-1990).
The East-German business mainly manufactured vases and flower-pots in the 60s and 70s, to be exported in great quantities to the Netherlands among other countries. That is why Strehla vases are harder to find in Germany than vases from West-German concerns.
The colour of the produce of the East German manufacturer Strehla is subdued, certainly when compared to West German produce. Quite often a metal enamel is applied on top of the base enamel layer.
Most of the time Strehla used brown clay. At the bottom the brand name Strehla is imprinted by means of an ink stamp ( at times indecipherable), surrounded by a kind of hexagon . Quite often ‘GDR’ has been indicated. The serial number of the vase usually consists of four digits and is imprinted at the bottom. Strehla seldom put a sticker on its produce.
The concern closed its doors in 1989.
(1949-1990).
The East-German business mainly manufactured vases and flower-pots in the 60s and 70s, to be exported in great quantities to the Netherlands among other countries. That is why Strehla vases are harder to find in Germany than vases from West-German concerns.
The colour of the produce of the East German manufacturer Strehla is subdued, certainly when compared to West German produce. Quite often a metal enamel is applied on top of the base enamel layer.
Most of the time Strehla used brown clay. At the bottom the brand name Strehla is imprinted by means of an ink stamp ( at times indecipherable), surrounded by a kind of hexagon . Quite often ‘GDR’ has been indicated. The serial number of the vase usually consists of four digits and is imprinted at the bottom. Strehla seldom put a sticker on its produce.
The concern closed its doors in 1989.
Vaas met vorm nr. 980 / vase with form nr. 980.
Vaas met vorm nr. 9010 / vase with form nr. 9010. Hoogte / height: 16,5 cm.
Vazen met vorm nr. 9021 / vases with form nr. 9021. Hoogte / Height: 15cm.
Schaal zonder vorm nr. Diam: 25cm / dish without form nr. Diam: 25cm.
Vaas met vorm nr. 1275 / vase with form nr. 1275.
Vazen met vorm nr. 3045 C / vases with form nr. 3045 C.
Vaas met vorm nr. 1330 / vase with form nr. 1330.
Vaas met vorm nr. 1470 / vase with form nr. 1470.
Vaas met vorm nr. 1276, hoogte 21 cm / vase with form nr. 1276, height 21cm.
Vaasje met vorm nr. 970 / vase with form nr. 970.
De onderste twee foto's zijn van een oude Strehla catalogus waarop hetzelfde vaasje te zien is maar met een ander decor.
Below two sections of an old Strehla catalogue with the same vase but a different decor.
Below two sections of an old Strehla catalogue with the same vase but a different decor.
Vazen met vorm nr. 1461 / vases with form nr. 1461.
Vaas met vorm nr. 1299 / vase with form nr. 1299.
Vaas met vorm nr. 962 / vase with form nr. 962.
Schaal met vorm nr. 7621 / dish with formnr. 7621.
Vazen met vorm nr. 1420 / vases with form nr. 1420.
Serie bekervazen.
Series of beaker vases.
Serie vazen / series of vases.
De vazen van Strehla die in de 60- en 70-er jaren zijn geproduceerd worden gekenmerkt door een decoratie van buisvormige belijning die met de hand werd aangebracht.
The Strehla vases manufactured in the 60s and 70s are characterised by a decoration of tubular lines applied manually.
Raadsel opgelost.
Lange tijd heb ik niet geweten wie de maker van dit vaasje is. Het vorm nr. is niet goed te lezen en er is vaag een stempel te zien. Het is gemaakt van bruine klei.
Mystery solved.
For a long time I have not known who made this small vase. The shape number is hard to read and vaguely a stamp can bes een. It has been made of brown clay.
Raadsel opgelost.
Lange tijd heb ik niet geweten wie de maker van dit vaasje is. Het vorm nr. is niet goed te lezen en er is vaag een stempel te zien. Het is gemaakt van bruine klei.
Mystery solved.
For a long time I have not known who made this small vase. The shape number is hard to read and vaguely a stamp can bes een. It has been made of brown clay.
Totdat ik bij 'Het Goed' in Vlaardingen onderstaande vaas tegenkwam. Hij heeft dezelfde kleur, glazuur en afwerking. Op de onderkant is goed het stempel van Strehla Keramik te zien en de tekst 'Import' en 'Handgemalt'.
Until the day that I came across the vase below at ‘Het Goed’ in Vlaardingen (a town near my home).
It is of the same colour, enamel and finishing off. At its bottom the Strehla Keramik stamp is clearly visible and so are the texts ‘Import’ and ‘Handgemalt’.
Until the day that I came across the vase below at ‘Het Goed’ in Vlaardingen (a town near my home).
It is of the same colour, enamel and finishing off. At its bottom the Strehla Keramik stamp is clearly visible and so are the texts ‘Import’ and ‘Handgemalt’.
Tweemaal het merk van Strehla / the marks of Strehla.
Twee vazen met vorm nr. 1310 / two vases with form nr. 1310.
Vaas met vorm nr. 1487 / vase with form nr. 1487.
Vaas met vorm nr. 9034 / vase with form nr. 9034.
Vaas met vorm nr. 1521, hoogte is 9 cm / vase with form nr. 1521, height: 9 cms.
Vaas met vorm nr. 9024 / vaas with form nr. 9024.
Vaas met onbekend vorm nr. / vase with unknown form nr.
Vaas met vorm nr. 1302 / Vase with form nr. 1302.
Vaas met vorm nr. 996 / vase with form nr. 996.
Vaas met vorm nr. 1108/30 / vase with form nr. 1108/30.
Kom met vorm nr. 6011/1 / bowl with form nr. 6011/1.
Vazen met vorm nr. 9012 / vases with form nr. 9012.
Hieronder: vorm nr. 9021 met het zelfde decor / Below: form nr. 9021 with the same decor.
Vaas met vorm nr. 1213 / vase with form nr. 1213.
Plantenpotten zonder vorm nr. / planters without form nr.
Vazen met vorm nr. 1212 / vases with form nr. 1212.
Het zelfde vormnummer maar een verschil in grootte / The same formnumber but a difference in height.